o c a t
. n e t
|Essays · Poetry · Comedy · Art · Video||summer 2021|
Apr. 27, 2003,
I am in debt to Bruce Fleming for alerting me to the site www.engrish.com, which hosts some of the funniest incidences of attempted English on the Web.
Shortly after arriving in Taiwan I started observing the local version of Engrish, which I will call 'Taiwanglish,' initially on signs:
Most of the above I had noticed during my long bus rides to work. Later, when I started riding the MRT more often, I was happy to not be disappointed by the MRT's Engrish signage:
At the base of an MRT escalator warning the elderly about the speed of escalators:
And in an MRT bathroom, near the hot-air hand dryer:
Perhaps a little more surprising was the Taiwanglish I've seen on signage in the bathrooms of several of the English schools I have taught in!
Sticker on inside of bathroom stall in bushiban school:
I managed to capture a couple of them digitally before my digi-cam's untimely squat-toilet-related demise:
A recurring venue for prime-quality Taiwanglish, however, is of course, Tee-shirts worn by young Taiwanese girls:
In collegiate-looking letters, for a fictional university:
And on a sticker at the bottom of my new stainless steel waste-paper basket:
p. 1 of 2 | Next >